My photo
Поетеса, писателка, учителка

МОЯТА ИСТИНСКА АВТОБИОГРАФИЯ

[hide]
Моята истинска автобиография е едно трудно пътуване към себе си, към моята лична България и към изстраданата ми отвореност за света.
Родена съм във Велико Търново преди 40 години и сега разбирам, че това е бил първият знак за страхотната творческа енергия, която винаги ме е съпътствала. Древността извира в този град. Невидимата му виталност може да се усети само чрез скритите кодове на кръвта и онова необяснимо самочувствие, което винаги ме е държало над повърхността на битието.
Търново за мен е светлина в историята и една жива картина. От нея се е отделил самотният ми силует, за да поеме в посоката на отредените ми изпитания, отнасяйки със себе си частица от колективната душа на предците.
Усещането за принадлежност и предишност беляза младежките ми години с духовно скиталчество сред руините на Царевец и прашните калдъръми на улица Гурко. Всички шумове и аромати са запечатани в съзнанието ми.Няма сила на света, която да ме накара да повярвам в друга версия за себе си, освен че съм търновка.
Любовта към родното винаги ме е водила и в друга посока, Към корените на родовото ми начало, към неповторимата красота на Елена и Бадевци- духовните начала на предците ми и най- устойчивите опори на моя светоглед . Там се е родил моят дух много преди появата ми в света. Там са покълнали моите истини, които са ме превърнали в това, което съм днес- една българка с очи, отворени за различността на света и сърце, вкоренено в дома, в огнището на българщината.
Присъствието на родителите ми е другото силно начало на моя живот. Те са моите здрави корени и алфата на духа ми. Първата голяма любов към всичко родно. От майка си съм взела усета към красотата на мига, чувството за неповторимост на момента, който може да бъде задържан единствено в стих. От баща си наследих страстта към неизменните неща – факти, дати, спомени. Той ме научи, че мимолетността на живота е само повърхност, под която се крие непрестанното му повторение. Тези двама души формираха България на детството ми. Там тя е бяла и уютна като къща, с медено слънце и тежки болярски есени, налети с кехлибар и червени лозници. Дълго не исках да я напусна, тя беше моят рай, преди себеизгнанието, преди първата одисеевска стъпка по личния ми път.
Съпругът ми Красимир привнесе динамика в моя свят. Той ми внуши разбирането, че всичко е възможно, стига безмълвно и упорито да преследваш мечтата си. Неговият път чертаеше далечни хоризонти, но той искаше да продължава напред заедно с мен. Така се сплавихме в класическо цяло, малко старомодно, рядко срещано днес, но истинско и досега. Двамата открихме чара на нашата студентска София, с лекциите в университета, претъпканите кафенета, театрите и денонощното безсъние на Студентския град. Някаква вдъхновена амбиция изпълваше плановете ни за бъдещето. Тя беше по-скоро една надежда, че ще постигнем всичко сами, че сме достатъчно подготвени да се справим с обстоятелствата и непрактичното си безпаричие. Самонадеяността понякога е полезна – тя е защитната броня на младостта.
Дъщеря ни Пламена се роди, за да ни научи как да преосмисляме любовта. Тя е нашето благословение и помъдряване пред неоспоримата логика на живота. Чрез нея получихме силата да се борим, да продължаваме напред, да се противопоставяме на слабостите си в изпитанието да бъдем родители.
Така открих друга истина за човешкото битие – децата са вторият шанс на възрастните да бъдат отново невинни и добри.
Тази идея ми помогна в избора на професия. След като завърших Българска филология в Софийския университет, започнах работа като учителка по български език и литература в Националната Природо-Математическа гимназия „ Академик Любомир Чакалов” в София, сега лицей към Софийския университет. Исках да работя с млади хора, да усещам техния ритъм на порастване, да допринасям познание за техните души. Щастлива съм, че го направих. Моите ученици бяха достойни българи – толкова различни, умни, съмняващи се, откриващи, доверчиви. Надявах се да ги науча да летят в своята си посока, да не се страхуват да заявяват себе си. Веднъж поставих като тема за класна работа една латинска поговорка – „Uve benne, uve patria” – „Където ми е добре, там ми е родината”. Докато обяснявах провокацията на заглавието, дадох пример с едно свое усещане. Казах, че никога не мога да бъда напълно щастлива, ако не усещам Царевец на един километър зад гърба си. Тогава разбрах, че Търново ме вика да се завърна. Месец по-късно вече работех в Хуманитарната гимназия „Свети, Свети Кирил и Методий” в родния си град. Красимир ме подкрепи. И той като мен е търновец до мозъка на костите си.
У дома събрах стиховете за първата си поетична книга – „Преображения” (1999). Пишех от четиринадестгодишна. Сътворяването в слово винаги е било по-силно от мен. То е най-яркото изражение на личността ми, а думите са моите най-добри приятели. Те никога не са ме предавали. Те са чиста енергия и материализирано вдъхновение, в което душата ми открива своята вечност.
Любопитството да експериментирам с възможностите на езика ме накара да науча английски. Отдавна вярвах в една своя идея, че поезията има различни духовни измерения според традициите на езика, на който е създадена. Така написах двуезичната стихосбирка „These Simple Things/Тези прости неща” (2000), която заедно с третата ми поетична колекция „Дете, и жена, и пророчица”, издадена през същата година станаха част от културната програма на правителството „Българският Великден”.
Стремежът ми към импулсите на миналото и заличената родова памет ме поведе в друга посока. В продължение на три години прекарвах летните ваканции в село Бадевци – в сърцето на Еленския Балкан, в къщата на предците ми. Там ми хрумна сюжетът на „Вървище” (2002) – моят първи роман, който написах с голяма любов към езика като национално богатство и изражение на човешките характери. Получи се книга без нито една авторска дума, защото в пет монологични типажа аз успях да представя идеята си за Пътя – като историческа реалност (Виа Траяна) и философско измерение на личния избор. Нарекох „Вървище” роман на гледните точки, осъзнавайки, че истината за живота никога не е еднозначна, че авторски права за нея няма.
Тъй като посветих книгата на Еленския край, с помощта на видния краевед Христо Медникаров представихме романа за местната общественост в комплекс „Даскалоливница”, като организирахме и благотворителна разпродажба на изданието в подкрепа на реставрационните работи по църквата „ Успение Богородично”, четвъртия по големина християнски храм на Балканите , построен в миналото с доброволния труд на еленчани.
Междувременно моят личен път вече ме беше отвел извън България. Съпругът ми, компютърен експерт, започна работа в Англия. Глобализацията вече заличаваше граници и идентичности. Пътувайки към тази неизвестна за мене страна, запазих в съзнанието си един стих, който никога досега не съм записвала. Ето го за пръв път на белия лист:
„Българийо, земя на коренища.
Каква е тази твоя орисия,
да бъдеш все красиво пепелище
и вечно да се молиш за Месия!”

Тогава, преди осем години, в мен се бореха разочарованието, надеждата и любовта към страната ми.
Пристигнах в Обединеното Кралство без особени очаквания, подчинявайки се на обстоятелствата. Не вярвах, че тази страна има с какво да ме очарова. Така започна едно бавно, по английски безмълвно опознаване на Великобритания, което сигурно ще продължи докато съм жива. Животът тук ме изненада с голямото предизвикателство да бъдеш чужденец. Това е шанс за себедоказване, заличаване на комплекси и предразсъдъци, отворена врата към приемане на доброто от непознатия за нас, балканците, манталитет.
Англия ми даде възможността да пътувам, да опознавам и Европа, да получа една по-космополитна гледна точка към България.
Не преставах да пиша. В продължение на година работих като кореспондент за вестник „Арт форум” на издателство ПАН ВТ, списвайки рубриката „Англия – портет на една страна в началото на 21 век”. Беше увлекателно и откривателско преживяване. Срещнах много и интересни хора, като например господин Марк Ле Фаню – Генерален секретар на Съюза на Британските писатели, посетих невероятно красиви места, усетих пулса на истинската Англия. Когато вестникът престана да съществува по финансови причини, насочих вниманието си към друг тип изяви, свързани с писане. Станах член на Британското поетическо общество и международния съюз на творците – „Творци без граници” (“Artists Without Frontiers”). Като сътрудник на едноименното им он-лайн списание за култура започнах да работя по проект за представяне на български представители от всички области на изкуството, родом от Велико Тъново и Еленския край – художници, поети, писатели, краеведи. Така читателите по света узнаха за работата на талантливи хора като Христо Керин – носител на международна награда за екс либрис, Италия 2003, Христо Медникаров – поет и изтънчен познавач на възрожденския балкански дух, професор Николай Овчаров – откривателят на Перперикон. Моето блиц-интервю със Снежина Мечева, директорка на Българското училище към посолството в Лондон и Роджър Хюмс, американски поет и издател на най-голямата кибер антология за световна поезия „Други гласове” (“Other Voices”), на тема „Важността да бъдеш космополит” и до ден днешен е на първа страница на списанието. Гордея се, че бях поканена и участвах с поетични творби в гореспоменатата антология, а също, че съм единствената българка с публикация в друго престижно американско издание за поезия – антологията „Интернационален Урожай” (“Harvest International”).
Последваха нови покани за международни поетични изяви, които включват участието ми с поезия в списание '' Частен свидетел'' ( ''Private Witness”), Италия, където бяха поместени мои стихотворения на български и английски език, а самото издание беше разпространено в Европа, Англия, Канада и Америка. По любезното предложение на главния редактор на списанието, Джан Паоло Гуеррини, бях включена в проект за превод на български на негова поетична творба, осъществен на всички европейски езици и излъчен във филмов вариант по Интернет.
През 2007 година бях щастлива да разбера, че моето интервю на английски език с търновския художник- иконописец Венцислав Щърков, включено в самостоятелния му творчески албум запознаващ международната публика с изкуството на иконописта, е публикувано в Южна Корея, заедно с други материали в книга под заглавие ''Прозорец към Рая'' ( “Window to Heaven”).

Така не преставам да работя за България по единствения начин, който мога – писането.
Моята най- голяма радост, която отчитам като успех за голямата културна стойност на страната ми е завоюването на първото място в конкурса „Танц с думи” ( “Dance with Words”) на канадското издателство Палабрас Прес (Palabras Press), под патронажа на госпожа Марго Ван Слуйтман- видна поетеса, издателка, телевизионна и радиоводеща на предавания за поезия в Канада. Горда съм, че моето стихотворение ‘Песента на Орфей’ (“The Song of Orpheus”) не само победи всички участници от 60 страни, които се състезаваха в конкурса, но и осигури популяризирането на България и нейния език в четенията по канадското радио и телевизия, а по- късно и чрез първото издание на стихосбирката ‘Тракийско съкровище” („Thracian treasure”) на английски и български език в Канада.
Щастлива съм, че книгата беше издадена и в страната ми, беше представена на три премиери - в София , българското посолство в Лондон и като спектакъл в театър Табернакъл а също така, показана в една от телевизионните продукции на сателитен канал ТВ България – ‘Неносталгично’.
Вярвам, че след духовната среща с моята поезия българските читатели са видели себе си като наследници на една уникална култура, с която имат пълното право да се гордеят. Надявам се да са разбрали основното послание на книгата, че митологията е единственият начин да бъдем в контакт с колективната душа на античното минало, а останалото е едно безкрайно повторение на на неговата възраждаща енергия, преродена в кръговрата на живото слово. Удовлетворена съм, че моят начин на мислене беше разбран от чуждестранното жури и искрено се надявам, той да е бил почувстван и от моите сънародници.

Искам да продължавам напред с моята България на духа, с поезията и прозата, вдъхновени от нея, защото моето истинско призвание е да пиша. Пожелавам си го с надежда.

Здравка

Wednesday 16 February 2011

Криворазбрана дебилизация

/На моята приятелка и съмишленичка Нели Йорданова с благодарност за разбирането отвъд думите/

Мине се не мине, все разни такива ги забъркваме, значи! Наскоро, моя приятелка, високопостваена служителка в българска банка, ми разказа следната любопитна история. По време на важни преговори с една австрийска баронеса, благосклонна да инвестира у нас, въпросната дама дискретно попитала къде може да си измие ръцете. И докато преводачката предъвквала кодирания въпрос за местонахождението на тоалетната пред настръхналите от любезност домакини, намаханият нашенски гид на чуждестранната гостенка решил проблема от раз с безпардонно балканско кавалерство. Още преди някой от домашните ни банкери да се освести за какво всъщност иде реч, напращелият от ентусиазъм и фамилиарност момък, скокнал като вихрушка и широко разперил двете крила на вградения шкаф зад гърба на австрийката, където се мъдрила мъничка мивка с люспа от содено сапунче и поомърляна кърпица, виснала на пиронче в стената.

- Е те тука може да се умие госпожата – гръмнал деловито левентът – за какво да прекъсваме преговорите и да губим ценно време! Чуваш ли ма, Бонке, я и преведи да си услужи тука, на мивката, че в три часа ще я водя в музея. Няма цял ден нас да чакат там. Що курабии, що кафета са нагласили хората, ей на пак ми звъниха одеве...

И без да превежда Бонка, баронесата се усетила, че са я разбрали буквално и погрешно. Подплакнала си с гнуслива учтивост ръчичките, па като стиснала онези ми ти аристократични челюсти, прехапала родните надежди за инвестиции като акула начинаещ сърфист. Претупала надве-натри разговорите, харизала курабиите на екскурзоводите и още с първия самолет – право в Турция, в Истанбул се приземила. Гушнали ни комшиите милионите под носа, пък нашенците се изтрепали да се карат откога, аджеба, на таз мивка не и е сменян сапуня и кой ще пере пешкиря отподир!

Та думата ми е за малко цивилизация, бе хора! Как пък все ние криво я разбираме пущината! Ей на, оня ден четох сапунената статистика. България е на второ място по закупуване на турски сериали след Казахстан! Бравос! Ашколсун! Двайсет и седем поучителни истории,с по петстотин епизода, напоени като реване с шекерни сълзи! Лепне ми на небцето от развалено-забранени плодове, очите ми се мрежат от листопади, а в ушите ми дрънчат перли като капълъчаршийски дайрета. Поезия, проза и отход на съзнанието! Какво да искаме повече? Ами че тя цивилизацията сама е дошла при нас. Сърбайте си кафето и се учете,драги ми българино!

Видиш ли, долу в полето, дет се мержеят, чернеят десетина дървя върбови? Туй не е село Бисерча, в стари години отколе... Нощя бизнесмен е пристигнал, с бригада тука застанал. Па опнал бели чадъри да си пече балдъри. Гергана бира налива,бели си крака измива. Гледала майстор, сматряла,па от сърце му ревнала: „ Моля те, аго, вземи ма, с тебе на Стамбул да идем. Дето ще шеташ на други, азе на тебе ще шетам !“ Стоп! Не така. Това ли научи,народе, след толкова серии дебилизационна обработка? Поне малко прихвана ли от неистовия стремеж на съседа да се вклини в Европата със своето си? С петвековните си омодернени традиции, с неговата си храна и фанатична привързаност към вътрешната си манталитетна култура? Не проумяваш ли как под бляскавата презентация на комшийската идентичност искри настойчивост да го приемат такъв, какъвто е, че даже и да се поучат от него? Знаеш ли,оттатък Босфора се гордеят, че България закупува техните сериали, защото те били възпитателни? Защото имало какво да се запомни от тях? Твоите стари-нови дебилизатори...Те не мивка, а цял хамам ще излъскат за австрийската баронеса. Ще търкат с везана коприна стиснатите и ръчички докато не изтеглят и последната златна люспа от тях. Ще строят хотели, ще пълнят банки, ще облагородяват паркове... Ще градят бъдеще за техния си народ. За него те ще заснемат сериали, ще му показат красавици, ще форсират лъскави коли. За да ги поревне издъно, да поиска, да мечтае, да се стреми...

А ти, ти помниш ли още де е България?

Защото, оня ден, две момчета, българчета, докато ми миеха колата в паркинга на супермаркета, си говореха помежду си колко са доволни от шанса си да работят какво да е на Запад, стига никога да не се завърнат у дома. Пръстите им бяха посинели от студ, дочените им дрехи – подгизнали от влага. Попитах дали имат някакви по-високи кавалификации и какви са амбициите им за бъдещето. Погледнаха ме учудено. Да и двамата били завършили компютърни технологии в Софийския университет. Но за какво им било това образование, нали сега падали някакви пари. Това им стигало.

Не ми остана нищо друго освен да отида и да си измия ръцете.


Здравка Владова-Момчева

6 comments:

Anonymous said...

Здравейте! Преди няколко дни Лили ми препоръча Вашия блог, (за която препоръка сърдечно й благодаря!) и започнах да чета. И чета, чета... Както й написах: "Страхотни текстове. Замислят. Е, има дъжд в очите..." Не един път ми се изсипа този дъжд, докато четях. Вълнуващо преживяване. И смех, и слезы... Не изпускайте "огненото перо"!Благодаря Ви! Искрено ваша нова ПОКЛОНничка, София Гребенарова, (която отива в пространството на ФБ, за да се цани за приятел с Вас ;)))

Anonymous said...

Благодаря, София!
Относно българския език искам да ти кажа, че съм отвратена от системната и тотална профанация, на която е подложен от много време насам. До степен на племенна, нечленоразделна комуникация, мистифицирана с латиница и подхвърлена на ежедневно блудство. А нашият език е боговдъхновен. С дума можеш да убиеш или да възкресиш. Кръговратен, силен, нежен и унищожителен феномен е българската словесност. Пиша този блог, не за да си чеша егото, а защото искам да приложа в слово тези мои разбирания и съм благодарна, че Бог ми е дал дарбата да го правя. Благодарна съм на хората като Лили и теб, които четат и изпод текста разбират за какво всъщност иде реч. Ако всеки човек идва на света със своя мисия, вярвам, че моята е тази!
До нови срещи,
Здравка Момчева

prot.Milen Petrov said...

Благодаря много за този интересен , макар и негативен разказ , на моята приятелка ,поетеса и писателка ! Нека има все повече такива хора като тебе , които да припомнят ,до колко цивилизовано изоставаме в стремежа си да покажем кой сме . За съжаление знаем , че това е само една малка брънка от цялата тази тежка верига на непросветеността ни , от която все още не можем да се освободим . Притиснат от сивото си ежедневие ,затворил се във своята черупка , българинът загърбва етика , морал , чувства и култура . За това и седим на едно място макар и да вървим по пътя към Европа .

Anonymous said...

Скъпи Отче Милене,
Много се радвам да прочета коментар от теб. Абсолютно си прав за всичко, само че искам да те поправя за едно, като кажа, че разказът ми е по-скоро горчиво - критичен, отколкото негативен. Трябва да си казваме някои истини, колкото и да ни боли. Може пък и да се поучим.
С усмивка и надежда,

Здравка Момчева

Anonymous said...

Здравче, благодаря ти че те има! Жалко, че сме се разминали в Хуманитарна гимназия. За теб съм чувала само красиви думи от Дани Балканска. Имаш невероятно перо!!! Благодаря ти, че понякога ме разплакваш, че ме разсмиваш, благодаря!

Десислава Борисова от Велико Търново :-)

Anonymous said...

Такъв е животът, Деси! Кара ме да плача и да се смея, докато го описвам. Благодаря за хубавите думи. Поздрави на любимия ми град !

Здравка