My photo
Поетеса, писателка, учителка

МОЯТА ИСТИНСКА АВТОБИОГРАФИЯ

[hide]
Моята истинска автобиография е едно трудно пътуване към себе си, към моята лична България и към изстраданата ми отвореност за света.
Родена съм във Велико Търново преди 40 години и сега разбирам, че това е бил първият знак за страхотната творческа енергия, която винаги ме е съпътствала. Древността извира в този град. Невидимата му виталност може да се усети само чрез скритите кодове на кръвта и онова необяснимо самочувствие, което винаги ме е държало над повърхността на битието.
Търново за мен е светлина в историята и една жива картина. От нея се е отделил самотният ми силует, за да поеме в посоката на отредените ми изпитания, отнасяйки със себе си частица от колективната душа на предците.
Усещането за принадлежност и предишност беляза младежките ми години с духовно скиталчество сред руините на Царевец и прашните калдъръми на улица Гурко. Всички шумове и аромати са запечатани в съзнанието ми.Няма сила на света, която да ме накара да повярвам в друга версия за себе си, освен че съм търновка.
Любовта към родното винаги ме е водила и в друга посока, Към корените на родовото ми начало, към неповторимата красота на Елена и Бадевци- духовните начала на предците ми и най- устойчивите опори на моя светоглед . Там се е родил моят дух много преди появата ми в света. Там са покълнали моите истини, които са ме превърнали в това, което съм днес- една българка с очи, отворени за различността на света и сърце, вкоренено в дома, в огнището на българщината.
Присъствието на родителите ми е другото силно начало на моя живот. Те са моите здрави корени и алфата на духа ми. Първата голяма любов към всичко родно. От майка си съм взела усета към красотата на мига, чувството за неповторимост на момента, който може да бъде задържан единствено в стих. От баща си наследих страстта към неизменните неща – факти, дати, спомени. Той ме научи, че мимолетността на живота е само повърхност, под която се крие непрестанното му повторение. Тези двама души формираха България на детството ми. Там тя е бяла и уютна като къща, с медено слънце и тежки болярски есени, налети с кехлибар и червени лозници. Дълго не исках да я напусна, тя беше моят рай, преди себеизгнанието, преди първата одисеевска стъпка по личния ми път.
Съпругът ми Красимир привнесе динамика в моя свят. Той ми внуши разбирането, че всичко е възможно, стига безмълвно и упорито да преследваш мечтата си. Неговият път чертаеше далечни хоризонти, но той искаше да продължава напред заедно с мен. Така се сплавихме в класическо цяло, малко старомодно, рядко срещано днес, но истинско и досега. Двамата открихме чара на нашата студентска София, с лекциите в университета, претъпканите кафенета, театрите и денонощното безсъние на Студентския град. Някаква вдъхновена амбиция изпълваше плановете ни за бъдещето. Тя беше по-скоро една надежда, че ще постигнем всичко сами, че сме достатъчно подготвени да се справим с обстоятелствата и непрактичното си безпаричие. Самонадеяността понякога е полезна – тя е защитната броня на младостта.
Дъщеря ни Пламена се роди, за да ни научи как да преосмисляме любовта. Тя е нашето благословение и помъдряване пред неоспоримата логика на живота. Чрез нея получихме силата да се борим, да продължаваме напред, да се противопоставяме на слабостите си в изпитанието да бъдем родители.
Така открих друга истина за човешкото битие – децата са вторият шанс на възрастните да бъдат отново невинни и добри.
Тази идея ми помогна в избора на професия. След като завърших Българска филология в Софийския университет, започнах работа като учителка по български език и литература в Националната Природо-Математическа гимназия „ Академик Любомир Чакалов” в София, сега лицей към Софийския университет. Исках да работя с млади хора, да усещам техния ритъм на порастване, да допринасям познание за техните души. Щастлива съм, че го направих. Моите ученици бяха достойни българи – толкова различни, умни, съмняващи се, откриващи, доверчиви. Надявах се да ги науча да летят в своята си посока, да не се страхуват да заявяват себе си. Веднъж поставих като тема за класна работа една латинска поговорка – „Uve benne, uve patria” – „Където ми е добре, там ми е родината”. Докато обяснявах провокацията на заглавието, дадох пример с едно свое усещане. Казах, че никога не мога да бъда напълно щастлива, ако не усещам Царевец на един километър зад гърба си. Тогава разбрах, че Търново ме вика да се завърна. Месец по-късно вече работех в Хуманитарната гимназия „Свети, Свети Кирил и Методий” в родния си град. Красимир ме подкрепи. И той като мен е търновец до мозъка на костите си.
У дома събрах стиховете за първата си поетична книга – „Преображения” (1999). Пишех от четиринадестгодишна. Сътворяването в слово винаги е било по-силно от мен. То е най-яркото изражение на личността ми, а думите са моите най-добри приятели. Те никога не са ме предавали. Те са чиста енергия и материализирано вдъхновение, в което душата ми открива своята вечност.
Любопитството да експериментирам с възможностите на езика ме накара да науча английски. Отдавна вярвах в една своя идея, че поезията има различни духовни измерения според традициите на езика, на който е създадена. Така написах двуезичната стихосбирка „These Simple Things/Тези прости неща” (2000), която заедно с третата ми поетична колекция „Дете, и жена, и пророчица”, издадена през същата година станаха част от културната програма на правителството „Българският Великден”.
Стремежът ми към импулсите на миналото и заличената родова памет ме поведе в друга посока. В продължение на три години прекарвах летните ваканции в село Бадевци – в сърцето на Еленския Балкан, в къщата на предците ми. Там ми хрумна сюжетът на „Вървище” (2002) – моят първи роман, който написах с голяма любов към езика като национално богатство и изражение на човешките характери. Получи се книга без нито една авторска дума, защото в пет монологични типажа аз успях да представя идеята си за Пътя – като историческа реалност (Виа Траяна) и философско измерение на личния избор. Нарекох „Вървище” роман на гледните точки, осъзнавайки, че истината за живота никога не е еднозначна, че авторски права за нея няма.
Тъй като посветих книгата на Еленския край, с помощта на видния краевед Христо Медникаров представихме романа за местната общественост в комплекс „Даскалоливница”, като организирахме и благотворителна разпродажба на изданието в подкрепа на реставрационните работи по църквата „ Успение Богородично”, четвъртия по големина християнски храм на Балканите , построен в миналото с доброволния труд на еленчани.
Междувременно моят личен път вече ме беше отвел извън България. Съпругът ми, компютърен експерт, започна работа в Англия. Глобализацията вече заличаваше граници и идентичности. Пътувайки към тази неизвестна за мене страна, запазих в съзнанието си един стих, който никога досега не съм записвала. Ето го за пръв път на белия лист:
„Българийо, земя на коренища.
Каква е тази твоя орисия,
да бъдеш все красиво пепелище
и вечно да се молиш за Месия!”

Тогава, преди осем години, в мен се бореха разочарованието, надеждата и любовта към страната ми.
Пристигнах в Обединеното Кралство без особени очаквания, подчинявайки се на обстоятелствата. Не вярвах, че тази страна има с какво да ме очарова. Така започна едно бавно, по английски безмълвно опознаване на Великобритания, което сигурно ще продължи докато съм жива. Животът тук ме изненада с голямото предизвикателство да бъдеш чужденец. Това е шанс за себедоказване, заличаване на комплекси и предразсъдъци, отворена врата към приемане на доброто от непознатия за нас, балканците, манталитет.
Англия ми даде възможността да пътувам, да опознавам и Европа, да получа една по-космополитна гледна точка към България.
Не преставах да пиша. В продължение на година работих като кореспондент за вестник „Арт форум” на издателство ПАН ВТ, списвайки рубриката „Англия – портет на една страна в началото на 21 век”. Беше увлекателно и откривателско преживяване. Срещнах много и интересни хора, като например господин Марк Ле Фаню – Генерален секретар на Съюза на Британските писатели, посетих невероятно красиви места, усетих пулса на истинската Англия. Когато вестникът престана да съществува по финансови причини, насочих вниманието си към друг тип изяви, свързани с писане. Станах член на Британското поетическо общество и международния съюз на творците – „Творци без граници” (“Artists Without Frontiers”). Като сътрудник на едноименното им он-лайн списание за култура започнах да работя по проект за представяне на български представители от всички области на изкуството, родом от Велико Тъново и Еленския край – художници, поети, писатели, краеведи. Така читателите по света узнаха за работата на талантливи хора като Христо Керин – носител на международна награда за екс либрис, Италия 2003, Христо Медникаров – поет и изтънчен познавач на възрожденския балкански дух, професор Николай Овчаров – откривателят на Перперикон. Моето блиц-интервю със Снежина Мечева, директорка на Българското училище към посолството в Лондон и Роджър Хюмс, американски поет и издател на най-голямата кибер антология за световна поезия „Други гласове” (“Other Voices”), на тема „Важността да бъдеш космополит” и до ден днешен е на първа страница на списанието. Гордея се, че бях поканена и участвах с поетични творби в гореспоменатата антология, а също, че съм единствената българка с публикация в друго престижно американско издание за поезия – антологията „Интернационален Урожай” (“Harvest International”).
Последваха нови покани за международни поетични изяви, които включват участието ми с поезия в списание '' Частен свидетел'' ( ''Private Witness”), Италия, където бяха поместени мои стихотворения на български и английски език, а самото издание беше разпространено в Европа, Англия, Канада и Америка. По любезното предложение на главния редактор на списанието, Джан Паоло Гуеррини, бях включена в проект за превод на български на негова поетична творба, осъществен на всички европейски езици и излъчен във филмов вариант по Интернет.
През 2007 година бях щастлива да разбера, че моето интервю на английски език с търновския художник- иконописец Венцислав Щърков, включено в самостоятелния му творчески албум запознаващ международната публика с изкуството на иконописта, е публикувано в Южна Корея, заедно с други материали в книга под заглавие ''Прозорец към Рая'' ( “Window to Heaven”).

Така не преставам да работя за България по единствения начин, който мога – писането.
Моята най- голяма радост, която отчитам като успех за голямата културна стойност на страната ми е завоюването на първото място в конкурса „Танц с думи” ( “Dance with Words”) на канадското издателство Палабрас Прес (Palabras Press), под патронажа на госпожа Марго Ван Слуйтман- видна поетеса, издателка, телевизионна и радиоводеща на предавания за поезия в Канада. Горда съм, че моето стихотворение ‘Песента на Орфей’ (“The Song of Orpheus”) не само победи всички участници от 60 страни, които се състезаваха в конкурса, но и осигури популяризирането на България и нейния език в четенията по канадското радио и телевизия, а по- късно и чрез първото издание на стихосбирката ‘Тракийско съкровище” („Thracian treasure”) на английски и български език в Канада.
Щастлива съм, че книгата беше издадена и в страната ми, беше представена на три премиери - в София , българското посолство в Лондон и като спектакъл в театър Табернакъл а също така, показана в една от телевизионните продукции на сателитен канал ТВ България – ‘Неносталгично’.
Вярвам, че след духовната среща с моята поезия българските читатели са видели себе си като наследници на една уникална култура, с която имат пълното право да се гордеят. Надявам се да са разбрали основното послание на книгата, че митологията е единственият начин да бъдем в контакт с колективната душа на античното минало, а останалото е едно безкрайно повторение на на неговата възраждаща енергия, преродена в кръговрата на живото слово. Удовлетворена съм, че моят начин на мислене беше разбран от чуждестранното жури и искрено се надявам, той да е бил почувстван и от моите сънародници.

Искам да продължавам напред с моята България на духа, с поезията и прозата, вдъхновени от нея, защото моето истинско призвание е да пиша. Пожелавам си го с надежда.

Здравка

Tuesday 3 April 2012

Де е България, благоразумний ми уроде?
(видрица от спомени и настояще)


Вече никой не ни пита де зората ни й огряла първи път и едва ли на някой му пука де й земята що най- любим на светът . Някак си, опашкулени в грижи за рода, забравихме за Родината. Страх ни е да се поинтересуваме за нея. Как е, къде е, иде ли след нас по странство? Чака ли ни да се завърнем? Обича ли ни?

Щастието на какавидата е в слепотата. Когато прогледне, за да разпери крила, тя вижда света и ужасът от живота я поема в полет. А там, в небесата на неизвестното всеки изгаря сам – като летяща пепел над чужди огньове, лумнали, за да означат границите на други изплашени какавиди, твърдо решени да не се люпят под слънцето. Току виж, че се изкушили да странстват в безродие. Защото май е по-добре да си благоразумен урод в зародиш, отколкото красива пеперуда без черупка, в която избираш да си умреш по рождение.

А моята България ме последва още в детството. С човешка алчност, завист и мъдрост, горчиви като живот, започнал след разграбване на душа...

***

Подготвят за събаряне старата ни търновска къща, строена още в турско време. Баба вади част от новите си дрехи, нагласени за „мрене“ и се облича в тях. Застава до прозореца на опразнената си стая и се заглежда в кушията на озверелите ни комшии, които с отприщена ненаситност преравят нейната градина за луковици и коренища. Има нещо диво и необуздано в къртичата страст, с която дългогодишните ни съседи опустошават Бабиния растителен Едем . Те тъпчат в найлонови торбички още живите стебла на лалета и рози, натежали в калните сълзи на пръстта. Баба отглежда уникални цветя, наблажнени в охра и кармин, сякаш топнати в маслените бои на фламандски майстор. С години, между тях надничат безхитросните, червендалести физиономии на вкусни бутрачести домати, а зелените свински опашчици на кривунделести корнишони друндят дворчето ни със зеленчуково изобилие, потънало в багрена красота. Всички завиждат. И когато „Паметници на културата“ тръгват да събарят тристагодишната ни къща с цел да направят гледката пред Интерхотел „Велико Търново“ , стилизирана като панаирджийско ковьорче, страстите в махалата се отприщиват в бясно и лакомо ровичкане пред дома. За нула време парчето земя под прозорците ни се превръща в черна, разкашкана копаня, откъдето изтръгват корените на Баба до последната власинка. Замирисва на обрулен живот и съседско поругание . В хаоса на изританите буци по стъпалата не остава пътека, където да стъпиш на чисто.

Застанала до желязната зинала порта на двора, с кутия шоколадови бонбони в ръце, по нареждане на Баба, подканям посегателите да се почерпят. Миниатюрна и трепереща като прилеп, под сянката на моята бонбониера се тресе деветдесетгодишната госпожа Мими, стиснала порцеланова, десертна купичка, пълна догоре с едрите луковици на прочутите Бабини кокичета :

- Хе, хе, хе мерси, мерси! – църка тя – Тия със сребърна лъжичка ги изрових, че да ми цъфтят още по-големи като ги бодна у дома. Туй е стара магия, дете, няма как да я знаеш. Ама тръгне ли завинаги опитна цветарка от къщата си, занаятът и се преселва при този, който го подмами със злато или сребро...

Разтреперана в изгарящ гняв поглеждам към прозореца, откъдето усмихната като старопрестолна Джоконда, Баба се взира нагоре по разхвърляната улица. Поръчала е да дойде Лазар – хубавецът на квартала, 25-годишен развейпрах, по който всичко живо пищи – я от любов, я от ревност. Красавец като дим. Обърнеш ли се, вече го няма. Ала днес той идва навреме, издокаран, същи младоженец, да изведе подръка Баба от къщата ѝ, облечена в новите дрехи за мрене, с последен букет от собствения ѝ люляк, нечовешки окършен от вековните и съседи. Отляво, по „Стоте стъпала“, гръмва траурна музика и шествие от опечалени сурва надолу ковчега на Колю Пощаджията – пияница и женкар до последния дъх на изпрепусканото си битие. От изпразненото обитание на нашата порта Лазар извежда Баба с жиголована сватбарска тържественост. Животът и смъртта поемат един и същ кълдъръмен път в шумна, плачливо-благославяща успоредица.

- Хайде, на добър ти час, комшу! – възкликва Баба и лепва последния разтопен бонбон връз ковчега на Пощаджията, като сладък печат на общата ни обреченост.

- Бабо! – подсмърчам в горещи сълзи след кавалкадата от изпращачи – тия уроди обраха градината ни!

- Благоразумни уроди, дъще! Спасиха цветята ми. Пак ще поникнат, пак ще са тук, наоколо. А ние, където и да отидем, все е България! Не бой се!

***

Тридесет години по-късно, английските ми колеги на Острова, нарекоха офиса в който работя „Българската къща“. Научих ги да сядаме там по обед и да си говорим за живота. И понеже много вярвам на Баба, дълбоко в сърцето си знам, че щом съм дошла чак дотук, значи ... и тук е България!


Здравка Владова-Момчева

2 comments:

Anonymous said...

Колко много живот и възкресяване има в творбите ти! Винаги съм знаела, че истинските българи са тези зад граница! Там успокоени за ежедневието си, сънародниците ни разкриват истинската красота на българската душа. Видях го наяве някога в Монреал, сега го виждам и тук при теб!!!

Здравка Владова-Момчева said...

Благодаря ти, но аз мисля, че истински българи живеят и у дома, в България, и навсякъде по света. Ами че ти си една от тях, не мислиш ли ? Аз съм автор, но да си българин означава и да имаш достойнство, да си пазиш традициите, да имаш добро самочувствие , не само да пишеш. Все пак, ако имам някаква мисия в този мой живот, тя е да пиша за своите сънародници и да ги радвам доколкото мога. А иначе, повярвай ми, никога не съм искала да напускам България. Просто така се стекоха житейските ми обстоятелства. Абе, опит трупам - горчив, кисел и сладък :-)
Здравка